|
The
Right of Abode Cases: The Basic Law on Trial (Part I)
Zhimin
WEN
Perspectives,
Vol. 2, No. 3
(Editor's
note: This is the first part of a two-part series. The second
part will be published in the next issue of "Perspectives".)
"One
country, two systems" is an imaginative and unprecedented
concept introduced by Deng Xiaoping, the Chinese late paramount
leader, for the purpose of resuming China's sovereignty over
Hong Kong. How can Hong Kong function as a capitalist society
within the socialist China? The answer lies in the Basic Law,
a Chinese national law that serves as the constitution for the
Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR). The Basic Law
is an attempt to achieve an appropriate balance in implementing
the "one country, two systems" formula, and as such,
is still new and virtually untested, complex in its institutional
arrangements and not entirely uniform in its legal approach.
The new
constitutional order under the Basic Law seemed to be developing
smoothly until the constitutional crisis triggered by a controversy
over whether, under Articles 22 and 24 of the Basic Law, mainland
children born of Hong Kong parents have the right of abode in
Hong Kong. On January 29, 1999, HKSAR's Court of Final Appeal
(CFA) rendered an important decision on the issue of right of
abode, affirming some fundamental constitutional principles.
The decision provided strong protection for those with a reasonable
claim to the right of abode. It also opened up the possibility
of extensive judicial challenges under the Basic Law to legislative
and administrative acts of the HKSAR government. On December
3, 1999, the Court of Final Appeal, having been reprimanded
by the Standing Committee of the National People's Congress
(NPCSC) in Beijing on June 26, 1999, retracted most of the general
rulings of its January decision, particularly as they related
to the division of power between the central government, the
HKSAR government and the status of the Basic Law. The possibilities
of judicial challenges and judicial review under the Basic Law
were thus diminished. Not surprisingly, this crisis divided
the community, caused much anguish to numerous families and
individuals, and exposed certain selfish and callous attitudes
on the part of many Hong Kong residents. The dispute also threatened
judicial independence, as Hong Kong judges are now torn between
their fidelity to law and the superior political clout of mainland
authorities. The right of abode saga has not been a happy experience
for Hong Kong, nor has it been good for the preservation of
fundamental values in law, family and the community.
Development
of the Right of Abode Cases
Under Article
24 of the Basic Law, Chinese nationals may acquire the right
of abode in HKSAR by one of three ways: A. if they were born
in Hong Kong before or after the transfer of sovereignty (Article
24(2)(1)); B. if they have ordinarily resided in Hong Kong for
a continuous period of not less than seven years before or after
the transfer of sovereignty (Article 24(2)(2)); or C. if they
were born outside Hong Kong to persons covered by the above
two categories (Article 24(2)(3)).
The scope
of the seemingly straightforward provision of Article 24(2)(3)
in relation to Article 22 has become the center of the debate
and litigation that constituted the first "constitutional
crisis" in Hong Kong. Over the years many Hong Kong permanent
residents set up families in the mainland. Under the immigration
law prior to July 1, 1997, their children born in the mainland
had no right of abode in Hong Kong. During the same period,
a quota of one hundred and fifty persons per day to settle in
Hong Kong under a one?way permit scheme was agreed upon by the
mainland and the Hong Kong authorities. A substantial portion
of the quota was allocated to children reuniting with their
parents in Hong Kong. The one-way permit scheme was administered
entirely by the mainland authorities. There were numerous criticisms
that the scheme was not operated fairly or transparently. On
July 1, 1997, when the Basic Law took effect, under Article
24(2)(3) the children born to a Hong Kong permanent resident
outside Hong Kong could have the right of abode in the HKSAR.
It was then realized with great anxiety by HKSAR government
that 24(2)(3) would let in thousands of children in the mainland
who previously had no entitlement to entering Hong Kong for
settlement and would significantly burden Hong Kong's limited
public resources for housing, education and other social services.
It did not take long before such fears began to materialize.
Many children came to Hong Kong prior to July 1, 1997, either
through unlawful means or by overstaying their visas under a
two-way permit system. They surrendered to the immigration authorities
in Hong Kong after July 1, 1997, claiming that they were entitled
to staying in Hong Kong under Article 24 of the Basic Law. In
response, legislation was proposed to restrict the rights of
such persons by an additional requirement that one of their
parents must have been a permanent resident at the time of their
birth. On July 10, 1997, the Provisional Legislative Council
of Hong Kong passed the Immigration Amendment No. 3 Ordinance
that introduced a certification system. Under this system any
person who claims to have the right of abode in Hong Kong can
prove this status only by showing a certificate of right of
abode issued by the Director of Immigration of the HKSAR. This
certificate can only be applied for in the mainland, and will
not be issued until the applicant has obtained a one-way permit
in accordance with China's legislation through the Public Security
Bureau, which is responsible for immigration matters in China.
The amendment legislation was made retroactive to July 1, 1997.
The retroactivity of the amendment meant that even those children
who came to Hong Kong with documents deemed legally sufficient
by the Director of Immigration to claim the right of adobe under
Article 24 of the Basic Law would be stripped of the right for
lack of a certificate that did not yet exist when they entered
Hong Kong. This retroactive deprivation of the right of abode
by administrative means triggered a number of test cases in
court, which eventually came before the CFA in the case of Ng
Ka Ling v. Director of Immigration.
In the
case of Ng Ka Ling v. Director of Immigration, the CFA was urged
to determine two major issues in this challenge against the
constitutionality of the Immigration Ordinance. One issue was
whether, in order to be deemed permanent residents under Article
24(2)(3), "persons of Chinese nationality born outside
Hong Kong of those residents listed" who were permanent
residents under Article 24(2)(1) and 24(2)(2) must have been
born at a time when either parent had already become a permanent
resident, or whether it was sufficient that either parent subsequently
acquired permanent residence. Another issue was whether persons
of Chinese nationality living in the mainland who qualified
for permanent residence in Hong Kong under Article 24 would
have to acquire an exit permit from the Chinese government to
leave the mainland before they could exercise the right of abode
in Hong Kong. This requirement was alleged to be justified on
the basis of Article 22 of the Basic Law, which provides that
"people from other parts of China must apply for approval"
from the Chinese government before entering the HKSAR, and that
the central government determines the number of persons who
may enter Hong Kong for settlement, after consultation with
the HKSAR government. The issue thus became one of whether Article
22 constitutes a restriction to free exercise of the Article
24 right of abode.
On January
29, 1999, the Court of Final Appeal issued a far-reaching decision
in Ng Ka Ling v. Director of Immigration, thereby affirming
some fundamental constitutional principles. The CFA held that
the Basic Law was a living instrument that, like any other constitution,
should receive a generous and purposive approach to interpretation.
In considering the purposes of any particular provision, the
court should take into account the International Covenant on
Civil and Political Rights (ICCPR) as applied to Hong Kong.
The CFA affirmed that the right of abode was a core right under
the ICCPR. Based on the ICCPR and other international treaties,
the Court held that taking away a core right by retroactive
legislation was unconstitutional, and in this regard no distinction
should be drawn between legitimate and illegitimate children.
The Court rejected the argument that Article 22(4) qualified
the right of abode in Article 24(2)(3). Insofar as the certification
scheme was concerned, the court accepted that a scheme to verify
the claim of a right of abode was itself constitutional. However,
the linking of the certification system to the one-way permit
system, which essentially concerned the right of exit from the
mainland and had nothing to do with the right of abode in the
HKSAR, was unconstitutional. In another decision delivered on
the same day, the Court further held that, as a matter of construction
of Article 24, it was unnecessary that the parent was a Hong
Kong permanent resident at the time of the birth of the claimant
in order for the claimant to enjoy a right of abode in the HKSAR.
The Court's decisions confirmed the right of abode in the HKSAR
for an estimated 1.67 million persons born in the mainland,
a figure that would continue to rise.
As far-reaching
as the above decisions were, however, the part of the decision
that eventually led to a constitutional crisis concerned the
CFA's constitutional jurisdiction. The center of the contest
turned to Article 158 of the Basic Law. By and large the Basic
Law separates the laws of the mainland from those of the HKSAR
under the "one country, two systems" formula. A major
point of interplay between the two distinct legal systems occurs
in the interpretation of the Basic Law, on which the principal
provision is Article 158. It is a complex provision which itself
raises some acute problems and is in need of interpretation.
Article 158 divides jurisdiction to interpret the Basic Law
between the HKSAR courts and the NPCSC. The NPCSC is endowed
with the general power of interpretation, which consists of
two kinds of powers: one is plenary and may be exercised in
the absence of litigation; the other is initiated by requests
from the HKSAR courts in the course of litigation. Hong Kong
courts have a more limited power of interpretation. Article
158 stipulates that the NPCSC shall authorize the courts of
the HKSAR "to interpret on their own, in adjudicating cases,
the provisions of this Law which are within the limits of the
autonomy of the Region." This provision represents a compromise
among the framers of the Basic Law. It also represents a challenge
to the "one country, two systems" schedule. On the
one hand, Article 158 complies with the constitutional requirement,
as contained in the Chinese Constitution, that only the NPCSC
has the power to interpret the laws of China. On the other hand,
the provision requires the NPCSC to delegate, in so far as the
Basic Law is concerned, the power of interpretation to the courts
of Hong Kong. As such, many of the existing interpretive powers
of the Hong Kong courts are preserved.
Since the
Basic Law bestowed independent judicial power on the HKSAR courts,
within the high degree of autonomy conferred on the HKSAR, the
CFA heed, it was up to the courts of the HKSAR to determine
the inconsistencies between any law and the Basic Law, and to
declare invalid such law to the extent it contradicts the Basic
Law. This jurisdiction was also extended to determining whether
an act or decision of the NPC or NPCSC was consistent with the
Basic Law, provided that the act or decision fell within the
degree of autonomy of the HKSAR.
Immediately
after the Ng Ka Ling v. Director of Immigration decision was
issued, leading mainland officials and legal scholars, as well
as their local pro-China supporters attacked the part of the
opinion where the court articulated its right to "examine"
acts of the NPC, effectively putting the CFA above the NPC,
the highest organ of Chinese sovereignty. Some Chinese scholars
argued that the only power of review of compatibility of Hong
Kong legislation with the Basic Law is vested in the NPCSC under
Articles 17 and 160 of the Basic Law and the judgment of the
CFA had to be "rectified."
The CFA's
bold and assertive judgment in the interest of maximizing Hong
Kong's autonomy would have stood had not the Hong Kong government's
preparatory work for the anticipated immigration influx soon
led it to believe that too many people might have to be absorbed
during the next decade by an already overcrowded Hong Kong.
In late April 1999 the government eventually estimated the likely
migration figure to be 1.67 million. In a masterful display
of scare tactics, the Government then scored a quick success
in shaping public opinion over how to tackle the possible influx
of 1.67 million new mainland arrivals. After the "initial
figures" were announced, those who had made unequivocal
statements that Hong Kong people should accept the consequences
of the CFA's ruling became silent. Some observers noted that,
by the unusual move to release key raw data on those eligible
to enter before making a full assessment of what those figures
might really mean, the Hong Kong government was trying to frighten
the community with a simple message: sticking to the court ruling
would be disastrous. The option of allowing the 1.67 million
new arrivals to enter Hong Kong was effectively eliminated -
rightly or wrongly. Public opinion in Hong Kong was therefore
led in the direction of how to stop all, or at least some, of
immigrants from arriving. The remaining question was then how
stopping immigration could be done with the least damage to
Hong Kong and the widest support from the community and Beijing.
Soon strong
indications emerged that the government preferred seeking an
interpretation from the NPCSC on the relevant provisions in
the Basic Law. This would in effect be a reversal of the CFA's
ruling by the NPCSC through exercise of its power of final interpretation
provided for under the Chinese Constitution and the Basic Law.
As a result, the finality of the CFA's decisions was called
into question and the rule of law seemed to be seriously undermined.
Despite the fact that such a move would be heavily criticized
as interference by Beijing, it would be deemed a price Hong
Kong could afford, in light of the "unbearable" burden
of a mass influx. Any solution would effectively mean that the
CFA's ruling on the right of abode would not be fully honored.
However the HKSAR government might deal with the situation,
it seemed inevitable that it would be attacked. No solution
was likely to please everyone as conflicting demands and principles
were at stake. Facing this enormously difficult task-and the
problems that a large and sudden increase in population in times
of economic recession would cause-the Chief Executive and his
top aides found it least painful to answer criticism of damaging
the judicial independence and the rule of law.
On May
29, 1999 the Chief Executive of the HKSAR submitted a report
to the State Council seeking the assistance of the central government
in resolving the problems encountered in the implementation
of the relevant provisions of the Basic Law.
On June
26, 1999 the NPCSC issued its long-anticipated interpretation,
a landmark document not only because of its effect on immigration
but also because of its constitutional significance. Without
offering any substantive argument, the interpretation asserted
that the issues raised in the case of Ng Ka Ling v. Director
of Immigration are related to the interpretation of the relevant
provisions of the Basic Law by the CFA, and that those provisions
concern affairs for which the central government is responsible
and also concern the relationship between the central government
and the HKSAR. Before making its judgment, the CFA had not sought
an interpretation from the NPCSC in compliance with the requirements
of Article 158(3) of the Basic Law, therefore the NPCSC decided
to offer an interpretation of the provisions of Articles 22(4),
24(2)(2) and 24(2)(3) of the Basic Law, under the authorities
conferred by Article 67(4) of the Chinese Constitution and Article
158(1) of the Basic Law. Furthermore the NPCSC plainly stated
that "the CFA's interpretation is not consistent with the
legislative intent."
Again without
making supporting arguments, the NPCSC went on to hold that
the provision in Article 22(4) of the Basic Law that "for
entry into the HKSAR, people from other parts of China must
apply for approval" covers those persons of Chinese nationality
born outside Hong Kong of Hong Kong permanent residents and
wishing to enter the Hong Kong for whatever reasons. Such people
would have to apply to the relevant authorities in their residential
districts for approval in accordance with the relevant national
laws and administrative regulations, and would have to hold
valid documents issued by the relevant authorities before they
could enter Hong Kong. The interpretation stated that "it
is unlawful for people from all provinces, autonomous regions,
or municipalities directly under the jurisdiction of the central
government, including persons of Chinese nationality born outside
Hong Kong of Hong Kong permanent residents, to enter the HKSAR
without complying with the appropriate approval procedure prescribed
by the relevant national laws and administrative regulations."
The above
interpretation pointed out that the provisions of category (3)
in Article 24(2) of the Basic Law regarding the "persons
of Chinese nationality born outside Hong Kong of those residents
listed in categories (1) and (2)" mean both parents of
such persons, whether born before or after the establishment
of the HKSAR, or either of such parents must have met the requirement
prescribed by category (1) or (2) of Article 24(2) at the time
of their birth. Moreover the Legislative intent as evidenced
by this interpretation, together with the legislative intents
of all other categories of Article 24(2) of the Basic Law, have
been reflected in the Opinions on the Implementation of Article
24(2) of the Basic Law of the HKSAR of the PRC adopted at the
Fourth Plenary Meeting of the Preparatory Committee for the
HKSAR of the NPC on August 10, 1996. Therefore at this point
the NPCSC went beyond the formal request for interpretation,
which sought guidance with respect to only category (3) of Article
24 (2). Despite the opposition of two members of the Basic Law
Committee, this broader interpretation was adopted under hard
lobbying by the HKSAR government, which preferred an interpretation
broad enough to cover other potential cases and preclude the
need for any further request for interpretation.
Though
not surprising, the NPCSC interpretation was met with relief
on the part of the Hong Kong people who had imagined a nightmare
of mass immigration. The judiciary reportedly felt depressed
and humiliated. Columnists suggested that the Chief Justice
resign as a result of such an alleged embarrassment to his authority.
Religious leaders spoke up against the stripping of abode rights
from 1.4 million mainlanders. Over two hundred academics in
major universities issued a harshly worded open letter condemning
the central government's action, and more than two hundred barristers
and lawyers staged a silent march to express their anger towards
the reinterpretation and support for an independent judiciary.
But everyone
agreed that a major challenge faced the CFA. Without providing
the substantive reasons why the CFA's judgment was wrong, the
ruling of the NPCSC did not end the constitutional crisis in
Hong Kong; it instead spawned new litigations to challenge its
legality. Judges would have to decide whether a case should
be referred to the NPCSC for interpretation of certain parts
of the Basic Law. Eventually, the CFA would have to decide whether
or not to accept the reversal of its own judgment and to agree
that it was wrong not to seek prior interpretation of provision
of the Basic Law.
In December
1999, the CFA addressed such a challenge in the second right
of abode case, Lau Kong Yung v. Director of Immigration. In
Lau Kong Yung, the HKSAR government challenged a CFA decision
granting right of abode to seventeen mainlanders who claimed
that the CFA's earlier ruling in Ng Ka Ling entitled them to
live in Hong Kong. The HKSAR government wanted the CFA to recognize
the NPCSC's interpretation of Articles 22 and 24 of the Basic
Law, but the immigrants contended that the earlier and more
liberal interpretation of the Basic Law by the CFA in Ng Ka
Ling should stand and that the HKSAR government should allow
into the HKSAR the seventeen people named in the action, plus
more than five thousand others who had filed similar cases as
well as many more similar people in China.
In a complete
reversal of its previous ruling, the CFA unambiguously confirmed
the NPCSC's power by holding that the NPCSC has an unqualified
general power to interpret any provision of the Basic Law and
its interpretation is binding on the courts of the HKSAR. The
immigrants maintained that the NPCSC had no power to make the
interpretation because Article 158 of the Basic Law, if properly
interpreted, stipulates that the NPCSC cannot interpret the
Basic Law except upon a judicial referral by the CFA which would
relate only to certain provisions outside the autonomy of the
HKSAR. They took the position that Article 158 imposed a constitutional
restraint on NPCSC's power and that this accorded with the high
degree of autonomy accorded to the HKSAR by the Basic Law that
included the power of final adjudication. The CFA rejects this
argument because "it is clear that NPCSC has the power
to make the interpretation" and that this power originates
from Article 67(4) of the Chinese Constitution and is contained
in Article 158(1) of the Basic Law itself. Although the CFA
could have confirmed the legitimacy of the NPCSC interpretation
by determining that the NPCSC has the power to make a final
interpretation of the provision concerning the relationship
between the central authorities and the HKSAR, it nevertheless
goes much further by deciding that the NPCSC has the power of
final interpretation even regarding those Basic Law provisions
dealing with matters exclusively within Hong Kong's autonomy.
Based on its construction of the entire scheme of Article 158,
the CFA opines that "[t]he power of interpretation of the
Basic Law conferred by Article 158(1) is in general and unqualified
terms[,]" because that power and its exercise are not restricted
or qualified in any way by Articles 158(2) and 158(3). In other
words, the CFA now recognizes that the NPCSC's power of interpretation
under Article 158 may cover any provision of the Basic Law.
The scope of the NPCSC's power of interpretation thus goes well
beyond the power to interpret "the excluded provisions"
(as used in Ng Ka Ling), namely, the provisions concerning affairs
for which the central government is responsible or concerning
the relationship between the central government and the HKSAR.
Though Article 158(2), courts in the HKSAR are authorized to
interpret on their own in adjudicating cases the provisions
within the limits of the region's autonomy. The words "on
their own" underline the absence of a duty to refer the
provisions in question to the NPCSC for interpretation in contrast
to the mandatory requirement relating to the excluded provisions
provided for in Article 158(3). Article 158(3) enables the courts
to interpret provisions other than those within the limits of
the HKSAR's autonomy but, in cases where the conditions provided
for are satisfied, obliges the CFA not to interpret the excluded
provisions and to seek an interpretation from the NPCSC. So,
in the CFA's opinion, Article 158(3) does not restrict the NPCSC's
general power in Article 158(1); instead, it is aimed at limiting
the CFA's power by requiring it to refer cases involving the
excluded provisions. The CFA humbly acknowledges that the authority
given by Article 158(2) to the courts of the HKSAR stems from
the general power of interpretation vested in the NPCSC, while
Article 158(3) extends that authority, subject to a qualification
requiring a judicial referral. A judicial referral results in
an interpretation by the NPCSC proceeding from the general power
vested in it by Article 158(1). The CFA also tries to draw some
support from Professor Yash Ghai's work Hong Kong 's New Constitutional
Order for its conclusion regarding the NPCSC's power to interpret
the Basic Law under Article 158(1). Professor Ghai expresses
the view that the power of the NPCSC to interpret the Basic
Law is a general power. It is "plenary in that it covers
all the provisions of the Basic Law; this power may be exercised
in the absence of litigation." Thus the CFA rejects the
immigrants' argument as an attempt to deny the NPCSC the power
to interpret provisions of the Basic Law other than the excluded
provisions since "[s]uch a limited power of interpretation
would be inconsistent with the general power conferred by Article
158(1)."
After confirming
the legitimacy of the NPCSC's interpretation and its duty to
recognize the interpretation under Article 158, the CFA follows
the NPCSC's interpretation of Article 22(4) and Article 24(2)(3)
to find that: a. permanent residents by descent within article
24(2)(2) and (3) must apply for and obtain exit approval from
the mainland authorities in accordance with the relevant national
laws and administrative regulations and must hold a one-way
permit before entry into the HKSAR. Therefore the CFA restored
the linkage between Article 22(4) and Article 24. b. to qualify
as a permanent resident under Article 24(2)(3), it is necessary
that both parents or either parent of the person concerned must
be a permanent resident under Article 24(2)(1) or Article 24(2)(2)
at the time of birth of the person.
Finally,
in comparison to the common law declaratory theory of judicial
decisions, the CFA states that the applicability of the NPCSC's
interpretation dates back to July 1, 1997, when the Basic Law
came into effect, because the interpretation "declared
what the law has always been."
(Zhimin
Wen is an associate in the Hong Kong office of the American
law firm Hunton & Williams.)
|